Thursday 8 June 2017

Translate Birth Certificate into English




Birth certificates are important legal documents that identify who you are, where and when you were born, your parents nationality and identity and other information. Every country has its own birth certificates and every person who is a national of that country and was born there should have their original birth certificate.  For more information please visit  Birth Certificate Translation Uscis.

Birth certificates tend to get lost or mislaid quite often, mainly because many people feel they are much less important than passports or driving licenses as a form of identification. Fortunately, most countries allow anyone who was born in that country to recover a lost or stolen birth certificate if they no longer have one. It is often only when you are asked for the first time to show a copy of your birth certificate that you realize that it is important after all. For more information please visit Uscis Translation Birth Certificate.

You usually need a birth certificate when you apply for a passport of your own country of citizenship. You may also need a birth certificate when applying for citizenship of the country you have lived in for some time and migrated to. Because the country you are now living in may not speak the same language as your country of origin, it is very likely that your birth certificate is not in a language that can be accepted by the authority or department that approves citizenship applications. That’s when you may need to translate a birth certificate into English or whatever the language is of the country you are now living. For more information please visit Uscis Birth Certificate Translation.

In the U.S., for example, the federal government agency that deals with all immigration and citizenship applications is the U.S. Citizenship and Immigration Service (U.S.C.I.S.). If you are a green card holder, you will have dealt with the U.S.C.I.S. before, perhaps many times. You will have known that the U.S.C.I.S. does not accept any important documents that are not in English. If you have got to the stage that you are applying for U.S. citizenship, you will be asked to provide a copy of your birth certificate even if you have already done so before. If your birth certificate is not in English, then you will need to find someone to translate the birth certificate into English. For more information please visit Legal Documents Translation.

The U.S.C.I.S. in particular has quite exacting criteria when it comes to translating documents. As far as documents go, birth certificates might not seem like very complicated pieces of paper, but they do have written on them very precise bits of information. Every word must be translated literally from the original language into English. If there are any sections of the certificate that are hard to read because words are missing, the writing is smudged or torn, then this might lead to the translated copy being rejected. For more information please visit Official Translation Document

If at all possible, it may be sensible to obtain a new copy of your birth certificate from your country of birth. If not, make sure you use a certified translator used to dealing with birth certificate translations. They will need to produce a signed certificate when they have finished with any of your documents to confirm that the originals have been translated accurately.

Contact:
Cinchtranslations
3101 SW 34th Avenue
STE#905-453, Ocala
FLORIDA 34474
Telephone: (1) 855-938-7267
Web adress: www.cinchtranslation.com